[口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列五] 综名著傲慢与偏见
时间:2021-10-17 10:32:26 浏览次数:次
《傲慢与偏见》内容简介:
小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。
翻译例句:
There are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. (Chapter 5)
谁都不免因为自己具有了某种品质而自命不凡,不管是真有其事还是自以为是。(第五章)
翻译要点:
上面句子中on the score of相当于on the base of。score大家都知道,是“成绩,分数”的意思,作动词的时候还可以表示“得分,胜利”。
英译汉例句:
1.You can kiss me, but don't go tell your friends that you've scored.(动画片辛普森一家台词)
你可以吻我,但是不许告诉别人这件事。(score这里意为“成功追到了女孩子”)
2.You scored A in the final? That's unbelievable!
你期末考得了A?太不可思议了!
汉译英应用:
知道了这个词的意思,就要会在汉英翻译中巧妙地用上它,要表达“得分/胜利/成功……”这类意思,考虑用score这个词吧。
例句:
1.下次考试我要考高一点。
I need to score higher in the next exam.
2.这次历史测验你成绩不错。
You scored well in the history test.
3.不要觉得老爹有钱就了不起。
Don't take a condescending attitude on the score of your rich father.
4.这场较量里我才是最后的大赢家。
I'm the one who have scored in this game.
Score还有一个意思是“乐谱,电影配乐”;做动词用时可以表示谱曲,如:He scored this award-winning blockbuster.他为这部获奖影片谱写了配乐.
每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。
不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线论坛口译频道。
小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。
翻译例句:
There are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. (Chapter 5)
谁都不免因为自己具有了某种品质而自命不凡,不管是真有其事还是自以为是。(第五章)
翻译要点:
上面句子中on the score of相当于on the base of。score大家都知道,是“成绩,分数”的意思,作动词的时候还可以表示“得分,胜利”。
英译汉例句:
1.You can kiss me, but don't go tell your friends that you've scored.(动画片辛普森一家台词)
你可以吻我,但是不许告诉别人这件事。(score这里意为“成功追到了女孩子”)
2.You scored A in the final? That's unbelievable!
你期末考得了A?太不可思议了!
汉译英应用:
知道了这个词的意思,就要会在汉英翻译中巧妙地用上它,要表达“得分/胜利/成功……”这类意思,考虑用score这个词吧。
例句:
1.下次考试我要考高一点。
I need to score higher in the next exam.
2.这次历史测验你成绩不错。
You scored well in the history test.
3.不要觉得老爹有钱就了不起。
Don't take a condescending attitude on the score of your rich father.
4.这场较量里我才是最后的大赢家。
I'm the one who have scored in this game.
Score还有一个意思是“乐谱,电影配乐”;做动词用时可以表示谱曲,如:He scored this award-winning blockbuster.他为这部获奖影片谱写了配乐.
每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。
不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线论坛口译频道。
[[口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列五] 综名著傲慢与偏见]相关文章
- [读傲慢与偏见有感五篇]读傲慢与偏见有感
- 【中外名著《傲慢与偏见》读后感文档五篇】 傲慢与偏见读后感
- [口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列一] 综名著傲慢与偏见
- 【口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列二】 综名著傲慢与偏见
- 名著傲慢与偏见读后感【口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列三】
- 综名著傲慢与偏见 [口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列六]
- 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列四 综名著傲慢与偏见
- 《傲慢与偏见》读后感800字五篇_傲慢与偏见每一章读后感
- 傲慢与偏见读后感文档英文版:傲慢与偏见中文
- 如何学好口译 如何学口译的技巧
- 【口译员的是怎样炼成的】口译员一年的收入
- 翻译资格口译考试备考:从提高听力做起_
- 【高级翻译资格口译指导:数字记录方法】 口译数字翻译方法
- 翻译资格口译学习经验分享:
- 【翻译资格口译的分类和特点】口译和笔译的特点
- 【如何加强翻译资格口译能力的技巧】口译的技巧
- [翻译资格口译考试复习指导]
- 口译笔记的问题 如何快速准确的进行翻译资格口译笔记记录
- 最新翻译资格考试一级口译练习
- [关于读书笔记名著后感600字五篇] 四大名著读书笔记
- [中外名著读《飞鸟集》后感文档]《飞鸟集》读后感
- [小学生名著读书随笔300字文档精选五篇]
- 长腿叔叔名著读书笔记
- _名著童年阅读感悟文档
- 名著童年阅读感悟心得
- 名著钢铁是怎样炼成的阅读心得|
- 经典名著钢铁是怎样炼成的阅读感悟|
- _名著老人与海文章阅读心得
- 怀念母亲名著阅读感悟